稿费是千字三元。
《教堂司事》总共三千六百余字,他们愿意支付稿费十一元,杨翊不用回信,钱会直接汇过来。
虽然《教堂司事》的字数比《乡村医生》少,但稿费却多了两元。
除了说稿费的事情,黄晓辉也建议杨翊能够多多翻译毛姆的短篇小说,他们杂志有需求,之后他又列了四篇毛姆的小说,分别是《红毛》、《赴宴之前》、《风筝》以及《舞男与舞女》,让杨翊不要翻译,因为之前他们杂志已经刊登过了。
看到这里,杨翊笑了笑,正好他手里还有一篇没有翻译的《珍珠项链》,翻译好了可以直接送过去。
又来了十一块钱的稿费,杨翊十分高兴。
加上这十一块钱,他的存款已经有一百七十多元钱,等到这个月工资一发,明年开年他就能把陈琪的自行车钱一百六十元给还掉。
比较遗憾的是,《燕京文艺》的回信迟迟没有等到。
明明给《燕京文艺》的投稿要早很多,却先收到了《世界文学》的稿子。
杨翊之所以选择把《棋王》投给《燕京文艺》,一方面是他看了看各大文学杂志最近几期的作品,《燕京文艺》现在的风格挺适合《棋王》,另一方面,《燕京文艺》很近,投稿跟回信应该都要快点。
时间过去这么久,杨翊已经开始想着,《燕京文艺》就算不过稿,也快点把退稿寄回来,这样他就能再另投其他杂志。
要是《燕京文艺》一直不寄退稿,杨翊就要等三个月后才能另投。