了常规理论化学论文的水平。
这不是批评,是事实。
我认为这正是该文的独特价值所在,它展示了数学工具在化学问题中的穿透力。”
结论部分:“建议接收。无需修改。如果版面允许,建议將该文与作者在数学领域的相关工作並列刊出,以彰其连续性。”
索伦看完,长出一口气。
三个审稿人,两个推荐接收,一个推荐接收且无需修改。
温特劳布那个“並列刊出”的建议,更是意外之喜。
索伦想了想,打开审稿系统,给主编写了一封邮件。
简单匯报了审稿情况,附上了三位审稿人的意见摘要,以及肖宿在其他领域的成果列表。
最后他写:我建议完全採纳审稿人意见,直接接收。如有可能,考虑温特劳布教授的建议,在刊发时以適当方式提及作者工作的连续性。
“里希特教授,感谢您的快速审稿。关於这篇稿件,有个小问题想请教您。如果把它和作者在其他领域的成果放在一起看,您觉得这个修正工作的意义会有什么不同?”
他把肖宿那几篇数学和计算机论文的连结附在后面。
一个小时后,里希特的回覆来了。
很长,但索伦只看懂了第一句德语。
👉&128073; 当前浏览器转码失败:请退出“阅读模式”显示完整内容,返回“原网页”。